Playlist log # 07/2007
This Mortal Coil
“Song to the Siren”
[en] “Song to the Siren” is a real music gem that still gives me chills every time I listen to it. It is, without a doubt, a wonderful song, marvellously sung by Elizabeth Fraser, the extraordinary voice of the Cocteau Twins.
[pt] “Song to the Siren” é realmente uma preciosidade musical, que ainda me dá arrepios sempre que a ouço. É, sem dúvida, uma canção maravilhosa, excelentemente interpretada pela Elizabeth Fraser, a extraordinária voz dos Cocteau Twins.
Cocteau Twins
“Heaven or Las Vegas”
[en] Heaven or Las Vegas is my favourite Cocteau Twins album. Once again, there are not enough words to describe the exceptional voice of Elizabeth Fraser.
[pt] Heaven or Las Vegas é o meu álbum favorito dos Cocteau Twins. Mais uma vez, não há adjectivos para descrever a inconfundível voz da Elizabeth Fraser.
Stina Nordenstam
“Sharon and Hope”
[en] Since I heard the album And she closed her eyes, over ten years ago, I have been trying to follow the work of this Swedish singer-songwriter. This is one of my favourite songs from the 2001 album This is Stina Nordenstam.
[pt] Desde que ouvi o álbum And she closed her eyes, há mais de dez anos atrás, que tento acompanhar a obra desta cantora e compositora sueca. Este é um dos meus temas favoritos do álbum de 2001 This is Stina Nordenstam.
Joan as Police Woman
“The ride”
[en] Thanks to a suggestion from cousin of mine, last night I found a new and interesting singer-songwriter. Joan as Police Woman really disserves a careful listen to.
[pt] Graças a uma sugestão de um primo meu, ontem à noite descobri uma nova e interessante cantora e compositora. Joan as Police Woman merece mesmo uma audição atenta.
Yeah Yeah Yeahs
“Gold Lion”
[en] Although I wasn’t really impressed with the first album from the Yeah Yeah Yeahs, this second album Show your Bones has made a quite good impression on me. Maybe, I will give the previous Fever to tell another listen to.
[pt] Apesar de não ter ficado muito impressionado pelo primeiro álbum dos Yeah Yeah Yeahs, este segundo álbum Show your Bones fez-me bastante boa impressão. Talvez, até volte a rever o anterior Fever to tell.
TV on the Radio
“Staring at the Sun”
[en] I am not quite familiar with this band, but I think this is a very nice music video. I should try to listen to the other stuff from this New York indie-rock band.
[pt] Não conheço muito bem esta banda, mas acho este vídeo musical bastante engraçado. Tenho de ouvir melhor o restante trabalho desta banda rock indepentente nova-iorquina.
Panic at the Disco!
“I write sins not tragedies”
[en] This alternative rock band has had quite good success with their debut album A fever you can’t sweat out. The album has a few interesting songs.
“Song to the Siren”
[en] “Song to the Siren” is a real music gem that still gives me chills every time I listen to it. It is, without a doubt, a wonderful song, marvellously sung by Elizabeth Fraser, the extraordinary voice of the Cocteau Twins.
[pt] “Song to the Siren” é realmente uma preciosidade musical, que ainda me dá arrepios sempre que a ouço. É, sem dúvida, uma canção maravilhosa, excelentemente interpretada pela Elizabeth Fraser, a extraordinária voz dos Cocteau Twins.
Cocteau Twins
“Heaven or Las Vegas”
[en] Heaven or Las Vegas is my favourite Cocteau Twins album. Once again, there are not enough words to describe the exceptional voice of Elizabeth Fraser.
[pt] Heaven or Las Vegas é o meu álbum favorito dos Cocteau Twins. Mais uma vez, não há adjectivos para descrever a inconfundível voz da Elizabeth Fraser.
Stina Nordenstam
“Sharon and Hope”
[en] Since I heard the album And she closed her eyes, over ten years ago, I have been trying to follow the work of this Swedish singer-songwriter. This is one of my favourite songs from the 2001 album This is Stina Nordenstam.
[pt] Desde que ouvi o álbum And she closed her eyes, há mais de dez anos atrás, que tento acompanhar a obra desta cantora e compositora sueca. Este é um dos meus temas favoritos do álbum de 2001 This is Stina Nordenstam.
Joan as Police Woman
“The ride”
[en] Thanks to a suggestion from cousin of mine, last night I found a new and interesting singer-songwriter. Joan as Police Woman really disserves a careful listen to.
[pt] Graças a uma sugestão de um primo meu, ontem à noite descobri uma nova e interessante cantora e compositora. Joan as Police Woman merece mesmo uma audição atenta.
Yeah Yeah Yeahs
“Gold Lion”
[en] Although I wasn’t really impressed with the first album from the Yeah Yeah Yeahs, this second album Show your Bones has made a quite good impression on me. Maybe, I will give the previous Fever to tell another listen to.
[pt] Apesar de não ter ficado muito impressionado pelo primeiro álbum dos Yeah Yeah Yeahs, este segundo álbum Show your Bones fez-me bastante boa impressão. Talvez, até volte a rever o anterior Fever to tell.
TV on the Radio
“Staring at the Sun”
[en] I am not quite familiar with this band, but I think this is a very nice music video. I should try to listen to the other stuff from this New York indie-rock band.
[pt] Não conheço muito bem esta banda, mas acho este vídeo musical bastante engraçado. Tenho de ouvir melhor o restante trabalho desta banda rock indepentente nova-iorquina.
Panic at the Disco!
“I write sins not tragedies”
[en] This alternative rock band has had quite good success with their debut album A fever you can’t sweat out. The album has a few interesting songs.
[pt] Esta banda alternativa tem tido bastante sucesso com seu álbum de estreia A fever you can’t sweat out. O álbum tem alguns


1 comment:
Gostei do discreto "grito de guerra" no final do blog...
Guilherme
Post a Comment